Monday, October 16, 2006
12 Oct 2006Some Songs Are Just Not for the Opposite Gender
This is what I learnt after a ktv session (I’d rather call it a singing practice session as we sang in Hall) with my friend.
There are some songs which people like to sing, even though it is originally sang by a singer of the opposite gender. Eg: gals still try to Jay Chou’s songs and I do seen guys attempting songs by A*Mei & Liang Jing Ru.
Well. What happened was that after issuing the challenge for me to sing Coco Lee’s 《被爱的女人》, somehow the verse “让爱固定下来” kept ringing in his head. Since I had accidentally dedicate the song again, I challenged him to sing it.
Despite him singing it in a suitable key, and changing the words “女人”to “男人” ,it still sounds weird and we couldn’t stop laughing.
If u know the tune, trying singing this:
“在镜子前面 我是个被爱的男人他就在门外 这个周末我可以依赖在他的胸怀”Sounds Gay right? Hahahaha..Then to avoid from being “gayish”, he tried interchaging the words “我” & “你” (as in “我” becomes “你” and vice versa). But then it really seems 无理头,& I kept giggling.
U try singing these :
“你的美丽要我的温柔 帮你保留下来 ““你不要爱一再一再彩排,你不是每次失恋后都能重新再来”还记得阿杜(the MuThu Singh)曾笑说《被爱的女人》是首
情妇歌。 这分明是为女生量身定做的,所以男人最好不要碰这么“姑娘”的歌。
******************
13 Oct 2006Took leave to attend an interview . Actually I am not interested in the after knowing the location of the office, (they only told me abt the exact location after I confirmed my attendance) but decided to go in the end to “honour my words” and not to create a bad record.
As what my friends said, should go there just to gain experience.
Well what an experience it was! For it was really a different experience. It wasn’t similar to the interviews I had 2 years ago (and years before that), though the job scope is similar. The interview last from 4pm to 5.35pm. Really mentally draining….
Then met up with the “Poly schoolmates & Gang) for a drink at WineBos, Huifen mentioned that they had a free bottle of red wine at the shop , as the last time they weny, they enjoyed this “buy 2 get one free” promotion. So the 6 of us enjoyed one bottled of red wine and ordered another bottle. Quite cheap lah, with each of us paying only $4.50 each.
For yr info, the place is more like a lounge as no smoking were allowed.
Guessed people won’t believe what innocent things we did. Think Megan started of a 冷笑话 regarding the magic trick she can do with her toes. Then this led to us thinking of other lame magic tricks we can do.
Wendy then suggested us playing 串字游戏 。After two categories (Chinese words and Countries), Megan and I still remain unscathed. Actually there wasn’t any forfeit. More often, we were interrupted by KL, who was unfamiliar with the Chinese phrases we used, e.g:
香囊, 囊中之物.
And something funny happened. In the midst, Huifen started giggling and she struggled to say “怎么我的朋友脸上都有一颗痣,而且是在右边。” And true enough, with the exception oft of Huifen, the remaining 5 of us all had a mole on our right chin (of cos some are smaller). And to think after so many years of knowing each other, we only find out abt it now.
And more 冷笑话continued:
“我们应该叫“五月痣”!”“不是啦!是‘五颗痣’。”“我知道为什么Huifen没有痣了。因为她皮肤白白的,痣也是白色的。”yeah, 很冷。
|