Wednesday, December 13, 2006
I wanna break free.
我真的好累。These are the lyrics I can think of that reflects my feelings towards my current working life.
Things just got worse.
Indirectly hospitalized because of him. And some people almost believe it when I told them it is because 他弄我气到吐血。
Am supposed to clear 16 days of leave. Dun even let me take. Purposely schedule a lunch (when I did say I don’t wanna attend) at the late week of Jan, right after my planned holidays. What is the meaning of this? Behind my back, he dragged the other directors along, making me having no excuse to clear leave on those days. Darn.
Lots of “vomit blood”, “volcano-erupting” incidents which I can list out, but better not do it here.
I am not the only one facing problem with him, another colleague who is older and more matured than me also feeling exhausted.
How I wish I can really throw the resignation letter at him!!
On my last day of service I shall happily declare:
不再做你的傀儡。
**************
some people are not that innocent.
Purposely try to 挑拨离间。
Dislike people who are not truthful….
Tired of people whose words always have a hidden meaning. At work, already have to face one. Yet in social circle, also have to face such situations
我真的好累。
|